[et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”3.0.75″ background_image=”https://www.sinomedecine.com/wp-content/uploads/2017/09/paysage-04.jpg”][et_pb_row _builder_version=”3.0.75″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.47″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text background_layout=”dark” _builder_version=”3.0.75″ text_font=”|on|||” text_font_size=”40px” inline_fonts=”Bevan,Crete Round”]
Xiāng rú sǎn 香薷散
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section][et_pb_section fb_built=”1″ _builder_version=”3.0.47″][et_pb_row custom_padding=”27px|0px|79px|0px” _builder_version=”3.0.75″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.47″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”24px”]
Xiāng rú sǎn 香薷散
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px” text_orientation=”center”]
Tàipíng huìmín hé jì júfāng 太平惠民和剂局方
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px” text_orientation=”center”]
Composition
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px” text_orientation=”center”]
香薷 xiāngrú (nettoyé) 1 jin (500g)
白扁豆 báibiǎndòu (légèrement sauté) 0,5 jin (250g)
厚朴 hòupò (sans la peau épaisse et préparé au gingembre) 0,5 jin (250g)
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”]
Préparation originelle : réduire les produits en poudre fine, prendre à chaque fois 3 qian (9g), rajouter un bol d’eau et 1 fer de vin, décocter et réduire à 7 fen, enlever les résidus, prendre froid en 2 fois.
Aujourd’hui la formule est préparé en décoction en gardant les proportions initiales, une petite quantité d’alcool peut être rajouté.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”] Actions
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”]
Chasser la canicule et libérer la superficie 祛暑解表
Transformer l’humidité et harmoniser le centre 化湿和中
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”] Indications
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”]
Canicule de type yin 阴暑 avec crainte du froid et fièvre (恶寒发热), céphalée et douleurs généralisées (头重身痛), absence de transpiration (无汗), douleur abdominales, vomissements et diarrhées (腹痛吐泻), oppression et sensation de masse dans la poitrine et la cavité gastrique (胸脘痞闷), enduit lingual blanc et gras (舌苔白腻), pouls superficiel (脉浮).
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”] Précautions d’emploi
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”]
Contre-indiquée en cas de déficience de la superficie avec transpiration ou en cas de canicule chaleur avec transpiration, agitation et soif.
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.75″ text_font_size=”17px”]Modifications
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.92″ text_font_size=”17px”]
- En cas de présence simultanée de chaleur interne ajouter 黄连 huánglián pour tempérer la chaleur.
- En cas d’abondance d’humidité en interne ajouter 茯苓 fúlíng et 甘草 gāncǎo pour favoriser l’élimination de l’humidité et harmoniser le centre.
- En cas de déficience constitutionnelle de la rate et insuffisance du qi du centre, il est possible de rajouter 人参 rénshēn, 黄芪 huángqí, 白术 báizhú et 橘红 júhóng pour enrichir le qi, fortifier la rate et assécher l’humidité.
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row custom_padding=”0px|0px|27px|0px” _builder_version=”3.0.75″][et_pb_column type=”4_4″ _builder_version=”3.0.47″ parallax=”off” parallax_method=”on”][et_pb_text _builder_version=”3.0.92″ text_font_size=”20px”] Cas Cliniques
[/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=”3.0.92″ text_font_size=”17px”]
[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]